Monday, November 30, 2009
Horimitsu TATTOO work today いろいろなモチーフ
本日一件目。
フランスからのお客様。
和のいろいろなモチーフ。
今日から額です。
Today the first case.
A visitor from France.
The various motifs of the Japanese.
It is a GAKU from today.
Hoy el primer caso.
Un visitante de Francia.
Los varios motivos del japonés.
Es un GAKU de hoy.
Sunday, November 29, 2009
Horimitsu TATTOO work today 桃太郎 手彫り
Saturday, November 28, 2009
Horimitsu TATTOO work today 龍
Friday, November 27, 2009
Horimitsu TATTOO work today いろいろなモチーフ
本日一件のみ。
フランスからのお客様。
二日でスジが終了。
よく頑張りました。
さぁ、火曜日からボカシです。
お待ちしています。
で、本日終了。
下絵作業や絵を描きます。
Only as for the today work.
A visitor from France.
A line work is finished in two days.
You did your best well.
OK, it start shading from Tuesday.
I wait.
Well, it is finished today.
I draw sketch work and a picture.
Sólo en cuanto al hoy el asunto.
Un visitante de Francia.
Un trabajo de la línea está acabado en dos días.
Hizo su mejor bien.
OK, él el sombreado del principio de martes.
Espero.
Bien, está acabado hoy.
Dibujo trabajo del boceto y un cuadro.
Horimitsu TATTOO work today 新規 いろいろなモチーフ
本日一件のみ。
新規のいろいろなモチーフを使った七分袖の額。
今日明日で、スジ完成させます。
頑張ってくださいね。(^-^)/
Only as for the today work.
The sum of the bracelet length sleeves which I used various motifs for.
By today and tomorrow, I complete a line.
Please do its best. (^-^)/
Sólo en cuanto al hoy el trabajo.
La suma de las mangas de longitud de pulsera para las que usé los varios motivos.
Por hoy y mañana, completo una línea.
Haga su mejor. (^ - ^)/
Wednesday, November 25, 2009
Horimitsu TATTOO work today 剣龍
Tuesday, November 24, 2009
Horimitsu TATTOO work today 牡丹散らし
本日定休日ですが、急遽仕事になりました。
牡丹散らし。
さて、これから休日を楽しみます。(^-^)
It was a regular holiday today, but it was worked in a hurry.
It is scatter peonys.
By the way, I enjoy a holiday from now on. (^-^)
Era una fiesta regular hoy, pero se funcionó en una prisa.
Es esparcir el peonys.
A propósito, disfruto de hoy en adelante una fiesta. (^ - ^)
Horimitsu TATTOO information 本日彫俊一門ミーティング
Monday, November 23, 2009
Horimitsu TATTOO work today 額
Horimitsu TATTOO work today 平家物語 手彫り
Sunday, November 22, 2009
Horimitsu TATTOO work today 鳳凰 額
Horimitsu TATTOO デッサンやドローイング
龍の顔
角は鹿、頭は駱駝、眼は鬼(注:中国で言う「鬼」は幽霊のこと)あるいは兎、体は大蛇、腹は蜃(この場合の蜃は蛤ではなく蛟の意)、背中の鱗は鯉、爪は鷹、掌は虎、耳は牛にそれぞれ似るという。また口辺に長髯をたくわえ、喉下には一尺四方の逆鱗があり、顎下に宝珠を持っていると言われる。秋になると淵の中に潜み、春には天に昇るとも言う。注:出典Wikipedia
私の仕事は龍が多いです。
一人ひとりのお客様から依頼される龍の顔を、全て違う顔にするようにしています。
(カスタムなんで当たり前ですね(^-^;))
変化していく私の龍を、自分でも楽しんでいます。
私の仕事は龍が多いです。
一人ひとりのお客様から依頼される龍の顔を、全て違う顔にするようにしています。
(カスタムなんで当たり前ですね(^-^;))
変化していく私の龍を、自分でも楽しんでいます。
Horimitsu TATTOO work today 鯉
Saturday, November 21, 2009
Horimitsu TATTOO work today 額
Horimitsu TATTOO work today 龍
本日二件目。
龍。
額がつながりました。
いよいよ、本体です。
頑張りましょう。(^-^)
で、本日終了。
Today the second case.
A dragon.
It is finished GAKU.
It is finally the main body.
Let's do its best. (^-^)
Well, it is finished today.
Hoy el segundo caso.
Un dragón.
Es GAKU acabado.
Es finalmente el cuerpo principal.
Hagamos su mejor. (^ - ^) Bien, está acabado hoy.
Horimitsu TATTOO work today 龍
Friday, November 20, 2009
Horimitsu TATTOO work today 龍
Honey TATTOO work today マリア観音と鳳凰
Thursday, November 19, 2009
Horimitsu TATTOO work today 鯉 カバーアップ
本日二件目。
カバーアップ。
本日終了。
ボージョレ・ヌーボー解禁の恩恵に与ります。(^-^)/
Today the second case.
Cover up by the carp.
It is finished today.
I am honored by the benefit of the Beaujolais Nouveau removal of a ban. (^-^)/
Hoy el segundo caso.
Cubra a por la carpa.
Está acabado hoy.
Soy honrado por el beneficio del Beaujolais el Nuevo levantamiento de una prohibición. (^ - ^)/
Subscribe to:
Posts (Atom)